domingo, 4 de marzo de 2012

Harukaze (Brisa de primavera) - SCANDAL (traducción)

Decidí traducir esta canción por el nombre del blog en sí. Me gustó bastante la letra, así como la canción, en mi opinión ambas se complementan bastante bien. Es del grupo SCANDAL, uno de mis favoritos. Esta canción es el opening número 15 de la serie Bleach.  

(Con subs en inglés, es nada más para escuchar la canción :3)



 Antes de que te vayas lejos
Sigo pensando
en las cosas que no te he dicho.

Hoy, de nuevo,
mientras nos pasamos el tiempo riéndonos,
siento que mi corazón me duele un poco.

Una brisa de primavera se siente esta noche
“No quiero dejarte ir”
Cosas como esas pienso.
Pero no puedo decir nada innecesario

“Hasta mañana” nos decimos como adiós
Camino sola bajo los árboles
Y de pronto, los recuerdos de mis sueños vienen a mi mente

Los pétalos danzantes
ondean en la brisa,
deslizándose por los huecos de mi corazón.
Todo lo que puedo hacer es enfrentar mis sentimientos.

No importa qué tipo de dolor
ataque mi corazón de nuevo,
voy a descubrir
qué hay detrás de esa puerta cerrada.



Los dos somos completamente lo opuesto
¿Pero desde cuándo empezamos a estar juntos?

Encontramos más y más similitudes a medida que el tiempo pasa.
Pero lo cierto es que poco a poco nos copiamos el uno al otro.
 

Esa noche en que habías llorado, sequé tus lágrimas,
asentimos ambos sutilmente,
percatándonos del huidizo futuro.

Mirándote, invariable,
decidí dejar mis memorias atrás
Lo siento, me adelantaré a ti.

Los pétalos danzantes
se tambalean
Igual que mi tambaleante corazón, así que no lo olvidaré.

Brisa de primavera, toma mis esperanzas y sueños,
Comenzaré a caminar, levanta la cabeza
así podré reír a tu lado de nuevo.

Nadie es más fuerte que tú,
Estar solo te hace sentir inseguro, ¿no?
Eso es lo que siento.

Los pétalos danzantes
ondean en la brisa,
deslizándose por los huecos de mi corazón.
Todo lo que puedo hacer es enfrentar mis sentimientos.


No importa qué tipo de dolor
ataque mi corazón de nuevo

Brisa de primavera, toma mis esperanzas y mis sueños.
Comenzaré a caminar.
El futuro en el que creímos,
está por empezar.


Tooku he itte shimau mae ni
Tsutaenai koto
Omoi na gara

Kyou mo sugite yuku jikan
Warai atte
Sukoshi mune itamete

Harukaze ga fuku yoru
“Hanaretakunai na” tte

Sonna koto wo omotte
Nanka yokei ienakunatte

“Ashita ne” tte sayonara shite
Hitori aruku nabiki no shita de ii
Kitto omou yume no ato

Maiochiru hanabira
Hira hira
Kokoro no sukima
Surinuketeku sunao ni nannakya

Donna itami ga mata
Boku no kokoro
Osottemo tozasareta DOOA no
Mukougawa wo ~ mi ni iku kara

Marude seihantai no futari
Demo nande darou issho ni iru to itsunomanika

Niteru tokoro mo fueta ne
Nante honto wa sukoshi maneshiatteta

Kimi ga naiteta yoru boku wa namida wo fuita
Kantan ni unazukiatte
Nigeru mirai ni ki ga tsuite

Kawaranai kimi wo mitsumete
Omoide wa oiteyukou to kimeta
Gomen mou saki ni iku yo

Maiochiru hanabira
Yura yura
Yureru kokoro tsunaidete wasurenai you ni

Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu nee, kao wo agete
Mata tonari de waraeru you ni

Daremo tsuyoku nante nainda yo
Hitori ja fuan da yo
Boku datte sou

Maiochiru hanabira
Hira hira
Kokoro no sukima
Surinuketeku sunao ni nannakya

Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Wasurenai you ni

Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu shinjita mirai ga
Koko kara mata
Hajimaru you ni

3 comentarios:

Hanabi Kunieda dijo...

:D Esta muy bonita la letra me gusta n.n

maritaah dijo...

Que linda cancion :D

Maldonado Fernando dijo...

lyric is goood 0-0)7

Publicar un comentario

 
Template designed using TrixTG